Retour page Volontaires
Préambule
Le CO WG-2011 est responsable de la planification et de la mise en place opérationnelle de la World Gymnaestrada Lausanne 2011, qui se déroulera en Suisse, à Lausanne, du 10 au 16 juillet 2011. La World Gymnaestrada Lausanne 2011 revêt une grande importance sur les plans sportif, social et politique.
Par leur engagement et leur présence, les Volontaires contribueront de manière décisive à véhiculer l’image de la World Gymnaestrada Lausanne 2011 auprès du public, en particulier des fédérations nationales et leurs gymnastes, des hôtes qui les accompagnent, des supporters et des journalistes, et à soutenir, par leur activité, le travail des collaborateurs du comité d’organisation.
C’est dans ce cadre que sont convenues les dispositions ci-après.
Article 1
Le Volontaire assume des tâches pour le CO WG-2011 avant, pendant et après la World Gymnaestrada Lausanne 2011, à titre d’aide bénévole. Ses périodes d’engagement sont fixées dans un plan d’engagement individuel qui lui sera communiqué à l’avance.
Le Volontaire est engagé dans un secteur, précisément dans une commission. Une description de la (des) tâche(s) à accomplir lui est remise personnellement.
Le Volontaire accompli sa tâche bénévolement et gratuitement dans le cadre du mandat qui lui est imparti. Il ne lui sera remboursé aucun frais.
Article 2
Pour l’accomplissement de sa tâche, le Volontaire reçoit une accréditation et l’équipement officiels des Volontaires. Ce dernier doit être porté lors de tous les engagements et devient la propriété du Volontaire après le dernier jour d’engagement.
Durant les horaires d’engagements du Volontaire, le CO WG-2011 se charge de ses repas et lui garantit la gratuité des transports publics pour l’accomplissement de sa tâche et pour se rendre de son lieu d’habitation (si situé au sein de la zone Mobilis sinon dès son entrée dans ladite zone) sur les sites de la WG-2011. Pour le reste, tous les autres frais du Volontaire (notamment l’hébergement [des exceptions peuvent être décidées] et les déplacements au-delà de la zone Mobilis), sont à sa charge comme stipulé à l’Article 1 (in fine).
Le Volontaire a la possibilité d’accéder aux sites de démonstrations (Beaulieu Lausanne, Stade olympique de la Pontaise, Centre sportif de Malley), au Forum d’Education ainsi qu’aux différents « Villages WG-2011 ». Les seules exceptions sont les Cérémonies d’Ouverture et de Clôture, les Soirées Nationales et les Galas FIG !
Article 3
Pendant la durée de son engagement, le Volontaire est assuré en couverture subsidiaire aux assurances personnelles et en responsabilité civile. Les infractions, de quelque ordre qu’elles soient, ne sont pas couvertes et relèvent de la responsabilité individuelle du Volontaire.
Article 4
Une Convention de Volontaire est signée conjointement avec le CO WG-2011. Elle prend fin automatiquement au dernier jour d’engagement du Volontaire selon le plan d’engagement, sans qu’il soit nécessaire de procéder à sa résiliation.
Les deux parties sont habilitées à mettre un terme en tout en temps à ladite Convention, sous réserve d’un délai de résiliation de deux jours. La Convention peut être résiliée à tout moment avec effet immédiat par chaque partie pour des motifs importants ne permettant pas la continuité de l’engagement.
Les parties ne pourront émettre aucune prétention suite à la résiliation de la Convention.
Article 5
Le Volontaire accepte que d’éventuels enregistrements sonores ou visuels réalisés en rapport avec la World Gymnaestrada Lausanne 2011, et sur lesquels sa voix ou son image pourront être reconnaissables, puissent être utilisés sans contrepartie par le CO WG-2011, par la FIG ou par des tiers désignés par eux.
Article 6
Toutes les informations et conditions nécessaires pour l’engagement sont communiquées préalablement au Volontaire, par écrit ou oralement. Cela, en principe, pendant la formation ou dans un descriptif des tâches.
Article 7
Le Volontaire s’engage à respecter les règles de base pour l’engagement des Volontaires et les règles d’accréditation, définies par le CO WG-2011, ainsi que les conditions d’utilisation de Swiss Olympic Volunteer.
Article 8
Le droit suisse est applicable. Le for juridique est à Lausanne.
